Inicio Blog APRENDIENDO A RAZONAR JUGANDO – EL INTERCAMBIO DE SELLOS DE CORREO

APRENDIENDO A RAZONAR JUGANDO – EL INTERCAMBIO DE SELLOS DE CORREO

10 minuto leer
0
0
31
Want create site? Find Free WordPress Themes and plugins.

#TatianaOrellana

APRENDIENDO A RAZONAR JUGANDO – EL INTERCAMBIO DE SELLOS DE CORREO

Guía Práctica Basada en el trabajo del Dr. Peter Davidson

TRES SITUACIONES BÁSICAS: EL INTERCAMBIO DE SELLOS DE CORREOS (20 Minutos de Duración Máxima)

Cinco coleccionistas de sellos, un inglés, un alemán, un mejicano, un japonés y un español, deciden organizar un intercambio de sellos de correos ateniéndose a las reglas siguientes:

– cada uno enviará un solo sello emitido por el país de origen de uno de los otros cuatro;

– cada uno recibirá un solo sello proveniente del país de origen de uno de los otros cuatro;

– los cinco sellos enviados de este modo serán todos de nacionalidad diferente.

Una vez realizado este intercambio, le pasan .a usted la siguiente información:

– el inglés ha enviado un sello alemán al mejicano,

 

– la persona de la nacionalidad del sello recibido por el japonés ha enviado un sello mejicano a la persona de la nacionalidad del sello enviado por el japonés.

¿De qué forma se ha efectuado este intercambio?

Consejo: en derecho, una querella contra X se dirige contra un individuo del que se desconoce la identidad. Este método, que consiste en nombrar por medio de letras (X, Y, Z, etc.) elementos mal definidos, no está reservado al campo jurídico.

Su respuesta:

 

el_intercambio1

La dificultad mayor reside en la compresión de la segunda información. Las personas evocadas en esta frase están de finidas en función de lo que ha recibido o enviado el japonés, y el conjunto se asemeja más a un rompecabezas que a una información. El consejo dado nos va a servir de’ una gran utilidad. Para esclarecer el sentido de este dato, llamamos X a la nacionalidad del sello recibido por el japonés e Y a la del sello que él ha enviado.

Nuestra recalcitrante frase se descompone de la manera siguiente:

– el japonés ha recibido un sello X,

– el japonés ha enviado un sello Y,

– la persona X ha enviado un sello mejicano a la persona Y.

Podemos repetir, entonces, nuestro modo de proceder anterior e imaginarnos un sistema para clasificar y ordenar nuestros datos a fin de reorganizarlos de la manera más provechosa.

He aquí el cuadro que debiera convenimos.

el_intercambio2

El cumplimiento de las condiciones del intercambio impide encontrar en una de las tres columnas de este cuadro la misma nacionalidad más de una vez, si esto no fuera así, una persona habría enviado o recibido varios sellos o bien habría circulado varios sellos de igual nacionalidad.

Se deduce de esta observación que X no es inglés, japonés, alemán ni mejicano y que necesariamente es de la única nacionalidad que nos queda, la española.

Otro tanto sucede con Y; hay que descartar que sea de nacionalidad alemana, mejicana, japonesa y la X o sea la española, lo que nos demuestra que es inglesa.

Dadas estas condiciones, nuestro cuadro cobra un nuevo aspecto:

el_intercambio3

Persisten aún cuatro dudas. Se han utilizado todos los da tos disponibles. La fase deductiva concluye. Comienza el trabajo hipotético-deductivo, pues nuestro único recurso actual consiste en considerar todas las maneras de completar este cuadro y seleccionar las que no contengan ninguna contradicción.

En cada una de las columnas en que subsisten «?» se presentan dos posibilidades, en la primera:

– inglesa, alemana, española, japonesa, mejicana;

– inglesa, mejicana, española, japonesa, alemana;

 

en la segunda:

– mejicana, japonesa, inglesa, española, alemana,

– mejicana, japonesa, inglesa, alemana, española;

A cada hipótesis sobre la nacionalidad de los remitentes se asocian dos hipótesis sobre quiénes han sido los destinatarios. Tenemos para examinar cuatro casos en total. Al reemplazar los «?» por nuestra hipótesis, obtenemos el cuadro recapitulativo siguiente:

el_intercambio4

La hipótesis n.° 3 no es aceptable porque el alemán se habría enviado un sello japonés. Las otras tres hipótesis proporcionan resultados coherentes. El intercambio se ha podido desarrollar de tres maneras diferentes, resumidas en las hipótesis 1, 2 y 4 del cuadro precedente.

Este tercer juego combina los razonamientos deductivo e hipotético-deductivo y muestra claramente la posibilidad de llegar a conclusiones variables según las hipótesis consideradas, pero el interés principal de esta situación no es más que proponer un entrenamiento a la deducción y la búsqueda de hipótesis.

En los dos primeros estudios no han sido necesarios ningún conocimiento, experiencia o capacidad. En éste, el hecho de saber cómo abordar el problema cambia radical mente las cosas. La observación sobre el método a seguir transforma un horrible rompecabezas (los lectores que hayan desdeñado la ayuda propuesta lo saben seguramente) en un problema soportable. La diferencia y la originalidad : ‘el intercambio de sellos de correos» está en dejar claro el papel importante que puede jugar un saber adquirido – en este caso, un método de trabajo– dentro de un razonamiento por las facilidades ofrecidas y por el ahorro de energía intelectual obtenido.

Contactanos para mas detalles

Did you find apk for android? You can find new Free Android Games and apps.
Cargue Artículos Más Relacionados
Cargue Más Por tatianaorellana
Cargue Más En Blog
Comentarios cerrados

Mira además

Crea un Sitio Web desde Cero – GRATIS

Want create site? Find Free WordPress Themes and plugins. Hola, un gusto en saludarte. Mir…